|
- s. h% z5 u' [! P/ r★I get paid to think about things I wouldn’t think about ^4 x- m" |, W8 D
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
& k3 F6 ~! Z5 }3 p7 nAnd I say things I don’t believe I say out loud
4 W+ q) L( N4 X; b2 J$ a# a( v, ]; v我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 v8 ~ ~& E9 }I get a wage from Monday morning till Friday night - }6 Q" Z6 }$ p; {3 e
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % ~: a; m) |# T( X0 s( T
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) Q9 Y( c" ]6 J ]
一周工作35小时 我得生活下去啊 ' h+ O' \- J( W1 S5 ~* ]
4 o4 @+ t$ B* A★Then I’ll keep on dreaming ! a0 j% U2 m& M' e( V4 f( u. d
我一直做着梦幻想着
5 t0 l. r& n- l8 n& W4 K4 G, gTill they say time to go, your day is done
# U( q8 e7 |# Q# M6 g3 P& c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ {( w7 q1 ~' j, g7 U" i
see you back when Monday morning comes.
5 O+ X* c a w6 M周一早上见哦 # u* i$ c3 F1 c5 C' s9 s, ^' d
* A3 R d! c3 S1 D5 K; Q★Two days out of seven 5 e# { j; Z$ g5 i
周末假日[周末那两天] R1 O: O" M- Q* M
that’s when I’m in Heaven
- P* }4 h" s8 x& U5 @5 s我仿如置身于天堂 ' w: \; F& O( g- i% q! D
that’s when I come alive
/ e# ^" g1 f* K5 f) C' E我充满了活力 3 k' w4 z, @( g, V* K7 A
Two days out of seven
) ^$ D% b( k( D* P周末假日 . l: E9 O7 o* g$ u
let me be forgiven
* b0 m' i, v9 X7 ] ^宽恕/放任我吧 : C6 z4 Q8 p' F" Y3 [7 k& m
I just want a little peace of mind : E- T# r% i6 t5 P$ i2 }) y; N
我渴望内心的宁静
( o/ I& e6 @! v! Z' i" C/ a3 hand it’ll be all right.
6 x$ A9 c$ C- R/ q% ?$ z1 }! o! f一切会好起来的
) R: J; y! [, ~4 \0 @
. F0 q* u0 z' D4 d+ @★I wake up and tell myself I’m never going back. 8 D' Z2 {, _" ~4 t, \
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " y# n3 {( K3 N$ E
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; ]/ y/ o: c/ f) S- e
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 , ]9 g" e p4 G8 I$ u4 A
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
, n- R3 ^2 U: C n+ y0 f(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 @1 g* j2 O- ~5 a1 R& x0 e, q) w
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
1 @+ _) c4 b+ D但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
; f L) r+ J; l, c( I. P" L0 B9 K9 B2 a0 h# |) `
★And we’ll keep on dreaming 2 W4 Y J/ `% x& c- S- O- A
我们做着梦幻想着 5 j8 w' g5 r6 O( c4 E3 m
Till they say time to go, your day is done : b- u1 S3 |+ j! Y3 [& k; f* U
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
|: h: ~$ {" u% Y6 x4 VSee you back when Monday morning comes. ; N4 i4 b' p) F0 v1 j2 U
周一早上见哦 9 d/ b t. `2 t0 t5 }! K; D; v
1 R; d8 `& ^7 K: r3 y: E
★Two days out of seven
2 L9 o' w& K! Y* l% O, U* j4 N1 G周末假日 + x m; G# X3 ^- s
that’s when I’m in Heaven
$ j8 N6 e, q3 n P我仿如置身于天堂
$ y! p4 E7 B$ D% v# s3 h( Ethat’s when I come alive
! f: ?3 ?% d; |& q, I我充满了活力 : q& `3 X* N; w8 g3 O
Two days out of seven * H9 }- k9 U" ~9 K+ S Q8 `
周末假日 9 H0 R) n; _3 D8 R( c/ c: S. C0 u/ W
let me be forgiven 5 m7 A0 M. i+ w# o
宽恕/放任我吧
& w2 v& F z& b3 U6 S# E8 lI just want a little peace of mind
+ w/ d0 x F5 l" E6 S+ G我渴望内心的宁静
# J: O! f! E# W9 N1 i7 b9 s3 Xand it’ll be all right.
3 e+ M( S8 f6 q u$ ~; p3 z一切会好起来的 6 E9 O _4 N6 C9 }5 V0 f
0 [4 @! `& n, j★Then I’ll keep on dreaming % G0 z' N# f5 ~# @
我一直做着梦幻想着 + a& m) S4 ^7 W4 ^" H7 Z
Till they say time to go, your day is done + Q+ d& O9 I6 k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : ~. W5 Q0 `9 `7 X: n
see you back when Monday morning comes.
% ]3 ^# v+ B! c' _6 n- n周一早上见哦
; s7 R- R, f: M: U7 uyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , c( q6 F) x3 E( d. ^' F3 b6 l2 v
/ A! A) w& m& n! m. }
★Two days out of seven
: h: [* \( R0 i- F* ~# ?周末假日
) Y" {) ^' f' lthat’s when I’m in Heaven
. Z* J, O, ^7 N: a1 W& r我仿如置身于天堂
. Z5 N2 G7 U# i9 o* athat’s when I come alive 0 F* \2 q- m' T; V
我充满了活力 # A: R5 k% w$ c
Two days out of seven
! t" x& N: W) Z! u0 \# W5 j7 ^1 _周末假日
/ V4 p0 U9 ~4 \6 |: q0 Rlet me be forgiven % [/ p7 m$ T2 A( b
宽恕/放任我吧 / K! C6 S' g9 o0 j
I just want a little peace of mind - s6 m. m- R- r1 s
我渴望内心的宁静 & [ S1 i/ P, I; S
and it’ll be all right.
; @7 A1 X, c4 b/ y+ @一切会好起来的 4 J' Z7 H; g3 z$ x% o! h
It’ll be all right
% ^1 I+ U& p5 \7 [3 E( K7 H0 b1 n- [一切会好起来的 9 m* W5 L8 }' c/ B& a V
2 t1 V$ x/ p1 M歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ q: w6 Y; d7 n# _自己译的不怎么优美哦 |
|