|
|
" r; T' I$ c- G★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 d* I9 O; B1 H6 a5 r s我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 Z+ w4 G, H( ?4 n) L0 kAnd I say things I don’t believe I say out loud
' S3 [. A6 `# n3 e, W我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 - x% n/ c. V5 I/ ~6 b& G% b d3 z1 \
I get a wage from Monday morning till Friday night
3 X& M5 R; |# k- U, A: ?我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ b7 t" l1 l: s" y% \$ z8 C
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
q( q6 `( w _5 J一周工作35小时 我得生活下去啊 7 s7 b! a& i0 {
E2 ~- o1 ~- N; B3 E
★Then I’ll keep on dreaming
+ d# V9 Z- i1 y# v: P$ G3 H$ A* |我一直做着梦幻想着
3 Q" K3 m8 P6 H6 HTill they say time to go, your day is done 9 r$ w* a, h7 g( d, g3 A r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / B' E& \* f2 k0 H2 J0 y
see you back when Monday morning comes. ( P" c4 }; [ b! d1 x1 o+ W% V
周一早上见哦
9 ^* h+ Q; F4 s4 o
4 g" c2 P6 E# o: L" _2 |+ k$ e' C8 L★Two days out of seven # z: S+ ~, _) V. M2 ~% F
周末假日[周末那两天]
) p( @! N" |+ p) W `: ]' r4 K6 `that’s when I’m in Heaven $ p: u0 Z! n* I. Z" j- w8 ~
我仿如置身于天堂 2 t8 G0 E" r7 I9 B. ?* e3 C# u% K' O
that’s when I come alive
/ v+ f, y" a# ^# G) \/ ?3 |我充满了活力
9 Z3 Z, q g' f! ~Two days out of seven # U V) I# `+ V& _
周末假日
' V& y. e3 }9 ~$ E/ Xlet me be forgiven $ [' u" @- p& S1 s
宽恕/放任我吧
4 {& o( z+ b7 ]I just want a little peace of mind " `4 z% }4 r f# f8 k' C
我渴望内心的宁静 , F4 R1 e0 _) L# }4 W9 f. o
and it’ll be all right.
! _! A$ _+ z- Z一切会好起来的 8 i8 H5 X, X+ r0 }3 e
. F1 A. I5 h E. R! e# q0 W2 e& M& D
★I wake up and tell myself I’m never going back.
& n2 }( O! N8 z) Z一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ]7 a' P, d7 J. e; X9 u
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
5 A4 P/ u _6 }1 ~% m" C: i' @但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ' I# h: ^7 n. E7 o( {& J6 ]
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
; a! I/ r! J3 Y& R) k# O(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * ^$ W8 ^) e6 x& E; I. e
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 4 n# Z. s+ H) h! `" p0 F2 h
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 6 i% l0 V0 M0 j. M0 G$ _
3 ]. r3 m+ e/ l3 R" h# z
★And we’ll keep on dreaming
! u- o. D$ U& K/ T6 T我们做着梦幻想着
0 n9 F; W% [* R7 S/ h" G }/ r; B) kTill they say time to go, your day is done / I1 a N" a; b# `# L% y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 |8 {3 Z2 O; b! L; g
See you back when Monday morning comes. 4 ~2 n. ]) p& T' n
周一早上见哦
! ^0 N) P! Y0 Q2 z4 B: i" N
1 B& A, M6 }/ G0 b& f7 S★Two days out of seven * l# D& z1 O% j% ]
周末假日
: Q1 }. k. J2 ^4 k- `5 y, Xthat’s when I’m in Heaven
( g- l. b; S$ j! N我仿如置身于天堂 " c+ ? O1 Y* ^1 X$ w( y# X
that’s when I come alive ( p4 b" c) N: Z# v6 \ ]' A* b
我充满了活力 ( ]- Z& F+ s7 m1 j9 f; [- x
Two days out of seven % `% R9 h& p3 \* \9 T7 A
周末假日
3 h. B/ d% e0 w1 i$ Ilet me be forgiven " S9 h0 A5 D- N9 p
宽恕/放任我吧 4 V* w3 T5 I( R$ q0 J
I just want a little peace of mind
" z+ N9 l1 u" `) a ^ V, T我渴望内心的宁静
0 ~& T! Z8 K* A% q: x L7 c* gand it’ll be all right. 5 V" ^. ^9 W x8 W4 f" I+ Q0 c
一切会好起来的 1 j: h. B% L6 F# t2 O: x
. W* n/ ^/ t4 F% N" c- c L
★Then I’ll keep on dreaming
0 \+ o& g5 {, _! r3 u我一直做着梦幻想着
- P: ]! g) T' v$ Q; \: k9 O4 tTill they say time to go, your day is done ) b5 ^% t: s, X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " z8 W* l6 V( t. C$ ?: B
see you back when Monday morning comes. 2 p5 I6 D/ d" V$ T
周一早上见哦
1 C! q. ^" T6 `5 Oyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! w& L8 z8 N8 A, X
$ e4 y4 h! a8 y, [' h& r★Two days out of seven 5 l4 |( N$ _, p' M. W8 j' c
周末假日 % B4 ]- V. v) i1 J) b+ u
that’s when I’m in Heaven
" I* j- @) Q: ^& r5 a" f我仿如置身于天堂 * j5 j2 A( m; |+ u) B" C
that’s when I come alive
# T6 ]' @( s# F; u0 ]+ e* [我充满了活力 ' K. |7 H! r2 @) B
Two days out of seven : V$ o+ a, w- b' t, P. N+ @* \
周末假日
6 h8 S/ O- A" a6 ?3 `9 llet me be forgiven
$ |( ^2 Y$ E k( I6 `( \8 j宽恕/放任我吧
4 \7 B" z7 M9 t+ k, f" a$ \' W' k" |I just want a little peace of mind
& R# R9 ?5 y. b6 i: i! N' t我渴望内心的宁静 ' y, [! Q, q- G( ~2 ?6 d
and it’ll be all right.
2 u. N- t- a' g! E' s, H% V3 H) J一切会好起来的 8 R: ^' A/ @1 q; ?% Z+ @
It’ll be all right , a Z7 L- {2 w6 J& [# f$ ?0 l4 v
一切会好起来的
4 `/ E2 v, O+ k4 B# R8 e) F
, Y0 {* ?, `& g' O+ [歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 O5 H+ ?0 B5 b } f
自己译的不怎么优美哦 |
|